International Tribunale Commerciale in Cina: le Innovazioni, le Incomprensioni e Chiarimenti - Kluwer Arbitrato Blog

Il Regolamento non si applica a questo problema

Su ventinove giugno, il Supremo Tribunale popolare Cinese (“SPC”), ha lanciato il suo Primo International Tribunale Commerciale di Shenzhen, Guangdong, e la Seconda Internazionale, Tribunale Commerciale di Xi'an, Shaanxi (i “Tribunali”)Di conseguenza, le Norme di la Supreme people's Court su Alcune Questioni Concernenti l'Istituzione di Commerciale Internazionale Tribunali (il “Regolamento”), ha appena fatto effetto su una luglio. Questo è considerato un impegno da parte di SPC per fornire una tutela giurisdizionale effettiva per la “Cintura e la Strada”, iniziativa e per la riforma della Cina internazionale di risoluzione delle controversie di sistema.

In questo articolo, vorrei introdurre i meccanismi di base dei Tribunali, e quindi chiarire alcuni malintesi che, credo, sono già in circolazione all'interno della comunità internazionale di avvocati. I giudici dei Tribunali sono nominati dal SPC da giudici esperti familiarità con pratiche di commercio internazionale e gli investimenti e di avere la lingua capacità di lavorare con il Cinese e l'inglese.

Attualmente, l'SPC ha nominato otto giudici, tra cui Wang Chuang, Zhu Li, Sole Xiangzhuang, Du Jun, Shen Hongyu, Zhang Yongjian, Xi Xiangyang, e Gao Xiaoli.

Se non sarà inferiore Cinese è il giudice competente

Un tribunale udito un caso specifico consiste di tre o più giudici. I Giudici possono solo ascoltare internazionale delle controversie civili e commerciali tra le parti uguali. In altre parole, essi NON si sentono di stato-stato del commercio o investimento o controversie investitore-stato di controversie. Secondo l'Articolo tre del Regolamento, le controversie sono “internazionali” in cui una o entrambe le parti sono straniere, in cui una o entrambe le parti regolarmente risiedono al di fuori del territorio della repubblica popolare cinese, in cui il soggetto si trova al di fuori del territorio della repubblica popolare cinese, e dove i fatti giuridici che consentono di creare, modificare o eliminare i rapporti commerciali si verificano al di fuori del territorio della repubblica popolare cinese. In particolare, i Giudici si concentrerà su quattro tipi di controversie commerciali internazionali: in primo luogo, una controversia nella quale le parti convengono di promuovere la SPC ai sensi dell'Articolo trenta-quattro dei Cinesi di Diritto Processuale Civile e il valore della controversia supera RMB e trecento milioni di secondo, una contestazione che in origine dovrebbe essere discusso in una alta corte, ma era presentata al SPC, perché l'alta corte ritiene che essa dovrebbe essere ascoltato dal SPC e SPC approva terzo, le controversie che hanno un impatto a livello nazionale quarto, le dispute in cui una parti si applica per le misure cautelari in assistenza per l'arbitrato, mettendo da parte e l'esecuzione dei lodi arbitrali ai sensi dell'Articolo quattordici del Regolamento. La giurisdizione nel Regolamento è principalmente elaborato con un focus di competenza giurisdizionale rapporto tra le Corti come parte del SPC e le corti inferiori. Sotto il codice di Procedura Civile, l'SPC ha già il diritto di ascoltare il caso di contenzioso, se ritiene necessario, che è di competenza di un tribunale di grado inferiore. Tuttavia, il rapporto tra arbitrato e contenzioso e tra nazionali e stranieri, i tribunali e le istituzioni arbitrali sono molto più complicate. Per esempio, diciamo che internazionale, contratto di vendita tra l'azienda Cinese e russo con il valore totale di un miliardo di RMB designa uno dei Giudici come il forum, ma quando insorge una controversia il valore della controversia è solo RMB duecento milioni di euro, sarebbe Tribunali hanno ancora giurisdizione. O la clausola di essere ritenuto non applicabile alla controversia. Che cosa succede se l'attore aggiunge una nuova domanda o il convenuto fa una domanda riconvenzionale, rendendo così il valore della controversia supera RMB trecento milioni di euro. Inoltre, supponiamo che lo stesso contratto prevede che, quando il valore della controversia è sotto RMB trecento milioni di euro, arbitrato secondo Regole SIAC quando il valore della controversia supera i trenta milioni di RMB, il contenzioso in uno dei Tribunali. Sarà che questa clausola sia valido Come funziona in pratica. Equivoco: Articolo undici del Regolamento prevede che i Tribunali internazionali di mediazione e di arbitrato istituzioni per creare un one-stop meccanismo di risoluzione delle controversie. Alcuni credono che le istituzioni straniere saranno mostrati anche coinvolti e sarà in grado di operare all'interno della Cina.

Chiarimento: La formulazione di “internazionale” in questo articolo si riferisce ad entrambe le istituzioni Cinesi con l'esperienza e la reputazione internazionale di risoluzione delle controversie e istituzioni straniere.

Un buon esempio per il Cinese arbitrali internazionali istituzione è la CIETAC. I principali ostacoli che devono essere superati prima di istituti stranieri potrebbe effettivamente coinvolto. L'apertura del mercato per queste istituzioni straniere potrebbe accadere in futuro, ma è improbabile che essere deciso da SPC. Quindi, nel prossimo futuro, le istituzioni che lavorano con i Tribunali, probabilmente, sarà istituzioni Cinesi con un focus internazionale. L'incomprensione da parte di stranieri procedimento arbitrale può chiedere al giudice per le misure cautelari. Chiarimento: Questo equivoco deriva dall'Articolo quattordici del Regolamento, che sembrano significare che le parti, quando la scelta di un arbitrato internazionale istituto per risolvere le loro controversie, si possono applicare a i Giudici di misure cautelari, sia prima che durante il procedimento arbitrale. Tuttavia, l'Articolo quattordici anni non hanno avuto effetto. Il procedimento arbitrale in questo Articolo si riferiscono solo a quelle svolte ai sensi dell'Articolo undici del Regolamento, vale a dire un procedimento arbitrale come parte della Piattaforma. Le parti stranieri arbitrali a parte Cinese è ancora possibile applicare per i tribunali Cinesi per le misure cautelari e non può avere il tribunale misura cautelare degli ordini imposti in Cina. Gli esperti saranno soprattutto i cittadini stranieri, in particolare di quelli del “Nastro Stradale e di” paesi con una reputazione internazionale e riconoscimento. Essi possono agire come mediatori se le parti scelgono così e aiuterà anche a conoscere e interpretare esteri leggi sostanziali e, come di consueto, di regole internazionali. Secondo l'Articolo nove della repubblica popolare cinese Legge sui Giudici, i giudici dei tribunali Cinesi devono essere cittadini Cinesi, quindi è impossibile per i cittadini stranieri di essere giudici dei Tribunali. L'Esperto Il comitato è stabilita in modo che esperti stranieri possono svolgere un ruolo attivo, nonostante la restrizione diventare giudici. Il numero di esperti seduta del Comitato di Esperti potrebbe essere una trentina, in modo da bilanciare l'efficienza e la diversità. L'appuntamento, possesso, gestione e remunerazione degli esperti saranno fornite più dettagliate regole da seguire. Ma è sicuro di dire che quando un esperto è richiesto di lavorare su un caso specifico, come ad esempio l'accertamento di diritto estero, rilascio di pareri di esperti, o a condurre come mediatori, quindi molto probabilmente ci saranno i pagamenti. Equivoco: I linguaggi procedurali per caso, prima che i Tribunali possono essere in inglese o in altre lingue straniere. Chiarimento: Questo malinteso comune staminali, di cui all'Articolo, che richiede ai giudici dei Tribunali per essere in grado di utilizzare l'inglese come lingua di lavoro, e l'Articolo, che prevede che, se accettato dall'altra parte, una parte può presentare prove materiali in lingua inglese, senza la necessità di tradurre in Cinese. Tuttavia, l' Il regolamento non menziona mai che le procedure giudiziarie possono essere in inglese o parti possono discutere i loro casi in inglese.

In realtà, queste non sono possibili, secondo l'attuale quadro giuridico.

Articolo del codice di Procedura Civile in Cina, prevede che le prove di casi che coinvolgono elementi stranieri devono essere in “lingua comunemente utilizzata nel PRC”, il che significa Cinese, comprese le lingue native per il riconosciuto minoranze etniche in Cina. Articolo sei della Legge sull'Organizzazione dei Tribunali include anche un requisito analogo. Queste leggi sono superiori al Regolamento e non può essere modificata dall'SPC attraverso giudiziaria interpretazioni. All'interno del quadro normativo esistente, il SPC è esplorare modi per renderlo più comodo e conveniente per le parti, quindi la flessibilità nella presentazione di prove materiali in lingua inglese. L'articolo cinque del Regolamento prevede che il giudizio dei Giudici è raggiunto da una decisione a maggioranza, e l'opinione dissenziente, se presenti, possono essere incorporati nella sentenza. Questa è anche una misura innovativa del SPC. Ci sono già stati tentativi (per esempio, il Guangzhou Maritime Corte) per promuovere la pubblicazione di pareri contrari in sentenze in Cina. Tuttavia, questa pratica non è mai stata ampiamente adottata anche da altri tribunali o fatto in una norma imperativa. L'articolo cinque del Regolamento, NON dovrebbe essere visto come un tentativo di promuovere questa pratica a livello nazionale. A livello internazionale, in paesi di common law, come gli Stati Uniti, la pubblicazione di opinione dissenziente è una pratica usuale, ma nei paesi di civil law come la Francia, è diverso, in cui ogni giudizio è visto come il collettivo decisione del tribunale. In teoria, la Cina tende a riconoscere la pratica di paesi di diritto civile. Una possibile preoccupazione importante per il SPC è che, se il ragionamento di ogni singolo giudice è conosciuto dalle parti, poi i giudici possono affrontare pressioni, minacce o ritorsioni da parte dei partiti o addirittura superiore-ups. Per assicurarsi di non perdere gli aggiornamenti regolari dal Kluwer Arbitrato Blog, si prega di iscriversi qui.